Slovenski podnapisi

Podnapisi v slovenskem jeziku postajajo z širjenjem uporabnikov spleta in  računalništva vse bolj aktualni. V času prevlade televizije in videorekorderjev težav z podnapisi skoraj ni bilo. Danes pa ob globalizaciji sveta pogosto naletimo tudi na film, ki ni opremljen z vstreznimi podnapisi. V takih primerih nam zelo koristijo spletne strani, kjer so nam na voljo brezplačni podnapisi. Glede na relativno majhno število govorcev slovenskega jezika je število podnapisov prevedenih v Slovenščino relativno malo, vendar pa se slika izboljšuje saj so danes lahko podnapisi prevedeni s strani skoraj vsakega malo bolj osveščenega računalniškega uporabnika z znanjem nekega tujega jezika.   

Comments are closed.